index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 375.1

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 375.1 (TX 2016-01-15, TRde 2017-08-09)



§ 27'''
77 -- Im Land von Ḫakmišša nehmen sie die Wege ein.
78 -- Was an Opfer(gaben), (also) Dickbrote, Gussopfer, Rin[d]er (und) Schafe, wir dem W[etter]gott von Nerik schicken,
79 -- das plünder[n] die Leute von Kaška auf dem Weg.
80 -- Sie bringen tarauwa-[ ... ] dem Wettergott von Nerik nicht.
Nach Fotokollation passen die Reste, gegen die Autographie, zu einer Lesung des Zeichens als ni.

Editio ultima: Textus 2016-01-15; Traductionis 2017-08-09